I see you walking home alone, your face is alive and bright
Je te vois marcher seul vers la maison, ton visage est vivant et lumineux
But you can't see how weak you are 'cause i could end it tonight
Mais tu ne peux pas voir à quel point tu es réellement faible car je pourrais en finir ce soir
It's the feeling you get when you think that someone behind is watching you
C'est le sentiment que tu as quand tu penses que quelqu'un derrière toi t'observe
Well i can tell you now that someone is me and i'm about to make it right
Maintenant je peux te dire que ce quelqu'un c'est moi et que je fais ça bien
[Refrain] (x2)
Why do you take it all?
Pourquoi prends tu tout ?
why do i beg for more?
Pourquoi est ce que je prie pour plus ?
I never thought that this is how i'd hit the floor
Je n'aurai jamais pensé que c'est de cette façon que je heurterais le sol
I creep up from behind, touch your neck, move down your spine
Je rampe par derrière, touche ton cou, avance ton dos
you take a look and breathe so sharp
Tu regardes et respires si difficilement
It's just a matter of time
C'est simplement une question de temps
Don't scream i ask of you but then you let one out
Je te demande de ne pas crier mais alors tu me laisses seul
so now its time to go
Alors maintenant il est temps de partir
I come down on you like a tonne of bricks
Je descends vers toi comme une tonne de brique
all over so it's time to go
Tout fini ainsi, il est temps de partir
[Refrain] (x4)
Take this for me, I don't wanna hurt you (x2)
Prend ça pour moi, je ne veux pas te blesser (x2)
