Die Schlinge (Spiel mir das Lied vom Tot) - Oomph! feat. Apocalyptica / Glaubeliebetod - 2006

Oh ich kann nicht mehr
Oh je n'en peux plus
Ich weiß ich werde brennen
Je sais que je vais être brûlé
Dein Urteil hat sich längst
Ta sentence s'est depuis longtemps
Um meinen Hals gelegt
Posée autour de mon cou

Oh ich kann nicht mehr
Oh je n'en peux plus
Ich weiß du willst mich hängen
Je sais que tu vas me pendre
Und die Schlinge ist so eng
Et le noeud est si serré
Dass ich kaum noch atmen kann
Que je peux à peine respirer

Spiel mir das Lied vom Tot (x2)
Joue-moi le chant de la mort
Spiel mir das Lied
Joue-moi le chant

Oh ich kann nicht mehr
Oh je n'en peux plus
Mein Schicksal ist besiegelt
Mon sort est scellé
Dein Fluch schwebt genau so
Et ta malédiction se balance
Wie der Galgen über mir
Devant mes yeux comme une potence

Oh ich kann nicht mehr
Oh je n'en peux plus
Der Himmel ist verriegelt
Le ciel est verrouillé
Doch jetzt weiß ich nicht mal mehr
Pourtant je ne sais même plus
Ob die Hölle mich noch will
Si l'enfer veut bien de moi

Spiel mir das Lied vom Tot (x4)
Joue-moi le chant de la mort
Spiel mir das Lied
Joue-moi le chant

Spiel mir ein letztes Mal
Joue le moi une dernière fois
Spiel mir das Lied vom Tot
Joue-moi le chant de la mort

Spiel mir das Lied vom Tot (x4)
Joue-moi le chant de la mort
Spiel mir das Lied
Joue-moi le chant
# Posté le lundi 19 juin 2006 04:38
Modifié le vendredi 02 novembre 2007 04:50

Ich Will Deine Seele - Oomph! / Glaubeliebetod - 2006

Ich Will Deine Seele - Oomph! / Glaubeliebetod - 2006
Song

Du bist voller Leben
Tu es plein de vie
Dein Herz ist aus Gold
Ton coeur est en or
Ich will deine Sehnsucht spürn
Je veux sentir ton désir
Ich hab dich immer gewollt
Je t'ai toujours voulu

Ich kann nicht mehr warten
Je ne peux plus attendre
Auch wenn du dich zierst
Même si tu fais des manières
Ich weiss, du bist kurz davor
Je sais que tu es sur le point
Dass du den Kopf verlierst
De perdre la tête

[Refrain]
Ich will deine Seele
Je veux ton âme
Drück dich an mich
Serre-toi contre moi
Ich will deine Seele
Je veux ton âme
Lass mich in dich
Laisse-moi en toi
Ich will dein Herz
Je veux ton coeur

Ich hab dich belogen
Je t'ai menti
Dich schamlos benutzt
J'ai profité de toi sans aucune honte
Ich hab deine Seligkeit
J'ai sali ta joie si pure
Mit meiner Sünde beschmutzt
Par mes péchés

Des einen Gewinn ist
Ce que l'un gagne
Des andren Verlust
L'autre le perd
Jetzt gib mir den Inhalt für
Donne-moi maintenant le contenu
Das Loch in meiner Brust
De ce trou dans ma poitrine

[Refrain]

Ich kann nicht mehr warten
Je ne peux plus attendre
Gleich bin ich bei dir
Je suis déjà près de toi
Ich kann nicht mehr warten
Je ne peux plus attendre
Denn du gehörst mir
Car tu m'appartiens

[Refrain]
# Posté le lundi 19 juin 2006 04:46
Modifié le jeudi 21 mai 2009 08:09

The End Of Heartache - Killswitch Engage / The End Of Heartache - 2004

Seek me, Call me, I'll be waiting
Cherche-moi, Appelle-moi, J'attendrai

This distance, This dissolution
Cette distance, Cette dissolution
I cling the memories while falling
Je me raccroche aux souvenirs tandis que je tombe
Sleep brings release
Le sommeil apporte la libération
And the hope of a new day
Et l'espoir d'un nouveau jour
Waking the misery of being without you
Réveillant la misère de ne pas être avec toi

Surrender I give in
Rendu je cède
Another moment is another eternity
Qu'un autre moment est une autre éternité

(Seek me) Completion (Call me) For solace
(Cherche-moi) Achèvement (Appelle-moi) Pour de la consolation
(I'll be waiting) For the end of my broken heart
(J'attendrai) Pour le repos de mon coeur brisé
(Seek me) Completion (Call me) I'll be waiting
(Cherche-moi) Achèvement (Appelle-moi) J'attendrai
(I'll be waiting) For the end of my broken heart
(J'attendrai) Pour le repos de mon coeur brisé

You know me, You know me all too well
Tu me connais, Tu me connais tout aussi bien
My only desire to bridge our division
Que mon unique désir de combler notre séparation

In sorrow I speak your name
Dans ma peine j'appelle ton nom
And my voice mirrors my torrent
Et ma voix reflète mes pleurs

(Seek me) For comfort (Call me) For solace
(Cherche-moi) Pour du réconfort (Appelle-moi) Pour de la consolation
(I'll be waiting) For the end of my broken heart
(J'attendrai) Pour le repos de mon coeur brisé

Am I breathing ? My streingth fails me
Suis-je en train de respirer ? Mes forces m'abandonnent
Your picture a bitter memory
Ton image un souvenir amer

For comfort for solace
Pour du réconfort pour de la consolation

(Seek me) For comfort (Call me) For solace
(Cherche-moi) Pour du réconfort (Appelle-moi) Pour de la consolation
(I'll be waiting) For the end of my broken heart
(J'attendrai) Pour le repos de mon coeur brisé
# Posté le lundi 19 juin 2006 05:36
Modifié le dimanche 21 juin 2009 12:42

The Middle Of Nowhere - The Blank Theory / BO Freddy Vs Jason - 2003

(And the lights go off)
(Et les lumières s'éteignent)
(And the lights go off)
(Et les lumières s'éteignent)

NOWHERE !
NULLE PART !

I don't always recognize me
Je ne me reconnais pas toujours
Not even my own face
Pas même mon propre visage
I can't take the ups and downs
Je ne supporte pas les hauts et les bas
So I have to take these pills
Alors je dois prendre ces pillules

And the lights go off
Et les lumières s'éteignent
And then I turned around
Et là je me retournais
I got to see your face
J'arrivais à voir ton visage
As you were falling away
Alors que tu tombais
And you looked just like me
Et tu me ressemblais

I've disconnected
Je suis déconnecté
I'm standing in the middle of nowhere
J'attend au milieu de nulle part
Where nothing's real
Où rien n'est réel
I'm stranded in the middle of nowhere
Je suis en rade au milieu de nulle part

There are some things I just can't control
Il y a des choses que je ne peux pas contrôler
They're so deep within
Elles sont si profondément en moi
And just when I feel I'm ok
Et juste quand je sens que je vais bien
And you pretend you're me
Et tu prétends que tu es moi

And the lights go off
Et les lumières s'éteignent
Then I turned around
Et là je me retournais
I got to see your face
J'arrivais à voir ton visage
As you were falling away
Alors que tu tombais
And you looked just like me
Et tu me ressemblais

I've disconnected
Je suis déconnecté
I'm standing in the middle of nowhere
J'attend au milieu de nulle part
Where nothing's real
Où rien n'est réel
I'm stranded in the middle of nowhere at all
Je suis en rade au milieu de nulle part
There's something wrong
Il y a quelque chose de faux
I can't feel the insides of my life
Je ne peux sentir les entrailles de ma vie
There's something wrong
Il y a quelque chose de faux
I'm lost in the middle of nowhere at all
Je suis effectivement perdu au milieu de nulle part

(And the lights go off)
(Et les lumières s'éteignent)
Lay down with me
Allonge-toi avec moi
Don't promise anything
Ne promets rien
(And the lights go off)
(Et les lumières s'éteignent)
Just lay down with me
Allonge-toi juste avec moi
I can't promise anything
Je ne peux rien promettre
(And the lights go off)
(Et les lumières s'éteignent)

I've disconnected
Je suis déconnecté
I'm standing in the middle of nowhere
J'attend au milieu de nulle part
Where nothing's real
Où rien n'est réel
I'm stranded in the middle of nowhere at all
Je suis en rade au milieu de nulle part
There's something wrong
Il y a quelque chose de faux
I can't feel the insides of my life
Je ne peux sentir les entrailles de ma vie
There's something wrong I
l y a quelque chose de faux
I'm lost in the middle of nowhere at all
Je suis effectivement perdu au milieu de nulle part
# Posté le lundi 19 juin 2006 05:58
Modifié le jeudi 21 mai 2009 08:12